Find Jobs
Hire Freelancers

Looking for a Japanese translator & proofreader

£10-15 GBP / hour

Ditutup
Dibuat sekitar 1 tahun yang lalu

£10-15 GBP / hour

I have a website and I am looking for some Japanese translators and proofreaders to translate from English to Japanese and Japanese proofreading based on the English text.
ID Proyek: 36376788

Tentang proyek

29 proposal
Proyek remot
Aktif 1 tahun yang lalu

Ingin menghasilkan uang?

Keuntungan menawar di Freelancer

Tentukan anggaran dan garis waktu Anda
Dapatkan bayaran atas pekerjaan Anda
Uraikan proposal Anda
Gratis mendaftar dan menawar pekerjaan
29 freelancer menawar dengan rata-rata £14 GBP/jam untuk pekerjaan ini
Avatar Pengguna
Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate from English to Japanese and proofread the Japanese translate file. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in proofreading/editing, transcription and translation for more than 90+ languages. We have worked on proofreading several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
£12 GBP dalam 1 hari
5,0 (43 ulasan)
5,9
5,9
Avatar Pengguna
Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your document from English to Japanese language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima.
£13 GBP dalam 40 hari
4,9 (23 ulasan)
4,9
4,9
Avatar Pengguna
I am very interested in your project and would be eager to provide you with my translation services. I have experience as a professional translator for over 6 years and have worked with clients from many industries. I also have experience proofreading translated projects. I am a native Japanese translator and I offer high quality translations at competitive rates. I look forward to working with you. Please contact me for an accurate quote and turnaround time.
£14 GBP dalam 40 hari
5,0 (12 ulasan)
5,0
5,0
Avatar Pengguna
Hello, I am interested in this project. Please have a look at my profile page if you need: https://www.freelancer.com/u/Ayaka0707 Also, may I know what the article is about? How many words do you have in total? I look forward to working with you. Best regards, Ayaka W.
£10 GBP dalam 21 hari
5,0 (2 ulasan)
1,4
1,4
Avatar Pengguna
Good afternoon I hope you're doing well. I have skills in English (UK) Translator, Japanese Translator, Proofreading, Translation and English (US) Translator. I have done similar projects and I can deliver quality and superior work at a price we are both comfortable with and within the agreed timeline. Please send me a message Thanks Dennis
£16 GBP dalam 23 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Dear Sir, I am excited to submit my proposal for your project of translating English to Japanese. I understand that you are looking for a reliable and experienced freelancer to complete this one-time project, and I am confident that I have the skills and expertise necessary to deliver high-quality translations to you. As a fluent speaker of both Japanese and English and an experienced translator, I am confident that I can provide accurate and nuanced translations for your project. I have a keen eye for detail, and I am committed to delivering high-quality work to all of my clients. My approach to this project would involve first reviewing the content to ensure that I understand the context and nuances of the language. Then, I would carefully translate the text into Japanese, paying close attention to accuracy and cultural sensitivity. I would also proofread and edit the translation to ensure that it reads smoothly and is free of errors. I have experience translating a wide range of content, including legal documents, academic papers, and marketing materials. I am confident that I can deliver a high-quality translation to you that meets your specific needs. If you have any further questions or require additional information, please do not hesitate to contact me. Thank you for considering my proposal. I look forward to the opportunity to work with you and deliver high-quality translations. Best regards, Mohammad Asif Uddin
£15 GBP dalam 30 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hey Ram here !! I am a graduated student and currently studying for engineering. Apart of engineering I also worked in many translating companies and had a passive income. I have a pro experience of more than 4 years and I can translate your project in more than 20+ languages. So I request you to give this project to me and I will finish it within 2 days. Hope to here a positive response from you soon. Thank you.
£13 GBP dalam 24 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
dear sir, I am writing to propose my services as a translator for your upcoming project. With my experience and skills in translation, I believe I can provide you with accurate and high-quality translations for your project. I am also fluent in [English & Japanese ] and have experience translating a wide range of materials, including. For your project, I would provide the following services: Translation of every words from English to Japanese Editing and proofreading of the translated material Formatting and layout to ensure the translated material matches the original I would be happy to provide a sample translation for your review, so you can assess my translation quality and style. Additionally, I am available to answer any questions or concerns you may have about the translation process. Thank you for considering my proposal. I look forward to the opportunity to work with you on this project. Best regards, Rony Akanda [Rahat]
£13 GBP dalam 30 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hey My name is krish I thik i would be the perfect person for you I am perfect in my work Thank you
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
As a professional translator, I possess the ability to translate various languages, including english to japanese With my advanced natural language processing capabilities, I can accurately and fluently translate texts of any complexity from english to japanese ensuring that the message is conveyed accurately and with the appropriate tone. My translation skills are backed by extensive training data and a sophisticated neural network, which enables me to identify and understand the subtle nuances of the english language and then convey those nuances in the japanese language. Additionally, I am programmed to take into consideration cultural differences and idiomatic expressions that may not have direct translations, ensuring that my translations are not only accurate but also culturally appropriate. Whether it's a business document, a website, a marketing brochure, or any other type of text that requires translation, I can provide high-quality english to japanese translation services. My translations are not only precise and timely, but also cost-effective, as I can handle large volumes of text in a short amount of time, saving businesses and individuals valuable time and resources. In conclusion, my skill in translating english to japanese is reliable, accurate, and efficient. Whether it's for personal or professional use, I am capable of handling any translation needs and ensuring that the message is effectively conveyed in both languages. Dear Client,
£10 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hello, I’m Yuki, Japanese native translator. I saw that you need some help in translating some of your documents from English to Japanese. With my numerous experience in translation, I’m sure I can help you !!!
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
I am ready to do the task, because I am an expert in that field. so, allow me to do the task with pleasure. Thank You
£10 GBP dalam 1 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hello, I'm native Japanese so I can make natural Japanese sentences. I have experience translate English to Japanese before (B to B). There are no details about text volume and the genre through, please tell me more details about the job. Thank you.
£13 GBP dalam 20 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hi, I can do the job as par you requirement & submitting a translation, from English to Japanese on a topic of Biochemistry. Hope to hear from you soon to complete the project according to your requirements. 生化学は、生体内で発生する化学プロセスと物質の研究です。 生命の化学的基盤を理解するために、生物学と化学の原理を組み合わせた科学の分野です。 生化学の主な分野: 生体分子: 生物を構成するさまざまな種類の生体分子の化学組成と構造の研究。 これらには、タンパク質、炭水化物、脂質、および核酸が含まれます。 酵素: 生物の生化学反応を触媒するタンパク質である酵素の研究。 酵素は、体内のすべての代謝プロセスに不可欠です。 代謝: 生命を維持するために生体内で発生する化学プロセスの研究。 これには、エネルギーのための食品分子の分解、新しい分子の合成、老廃物の除去が含まれます。 遺伝学: 生物の遺伝情報の発現を制御する化学プロセスの研究。 これには、DNA、RNA、および転写と翻訳のプロセスの研究が含まれます。 細胞生物学: オルガネラの構造と機能、細胞代謝の調節、細胞シグナル伝達のメカニズムなど、細胞内で発生する化学プロセスの研究
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hey , i understand what you want ill try to do this in short period of time , kindly share some sort of information regarding this project . thankyou
£10 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hello. I'm a good translator . I can solve your problem as soon as possible and can handle your queries on your methods. Thnk you
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Si está buscando candidatos que puedan traducir del inglés al japonés y corregir el japonés según el texto en inglés, puedo asegurarle que soy la persona ideal para el trabajo. Soy una traductora profesional con amplia experiencia en traducciones del inglés al japonés y viceversa. Además, tengo un gran conocimiento de la cultura japonesa, lo que me permite captar las sutilezas del idioma y transmitirlas de manera efectiva en la traducción.
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
I can deliver this in 40 hours and translate it into Japanese and proofread it, I can deliver it to you by email, pdf or whatever you prefer
£20 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
hello dear! I'm peter fouad . I'm translator japanes to arabic and english and french . if you want me to help you in this project , I can do it thanks bro
£13 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hello, I am proficient in English and Japanese, and have lived in Sendai, Japan for 3 years. I first engaged in text editing and article review. I hope to help you with my professional level. 私は日本の文化に非常に精通しており、英語と日本語の間の翻訳を適切にお手伝いできます. “いちごいちえ”
£10 GBP dalam 40 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0

Tentang klien

Bendera INDONESIA
London, Indonesia
0,0
0
Anggota sejak Apr 11, 2023

Verifikasi Klien

Terima kasih! Kami telah mengirim Anda email untuk mengklaim kredit gratis Anda.
Anda sesuatu yang salah saat mengirimkan Anda email. Silakan coba lagi.
Pengguna Terdaftar Total Pekerjaan Terpasang
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Memuat pratinjau
Izin diberikan untuk Geolokasi.
Sesi login Anda telah kedaluwarsa dan Anda sudah keluar. Silakan login kembali.