Japanese to English translation (hentai game translation/long term) -- 672

sedang Berlangsung Dipasang 11 bulan yang lalu Dibayar saat pengiriman
sedang Berlangsung Dibayar saat pengiriman

◆必ず日本語でご応募ください◆

◆英語の場合は一切返事いたしません◆

◆機械翻訳は応募しないでください◆

【 概要 】

日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。

【 依頼内容 】

・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳

・文字量:大量、長期の依頼の可能性も

・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ

・R18内容が含まれます

【 納期 】

相談で決めます

【 報酬 】

10万文字5万円から

30万文字以上翻訳できる方は優遇

長期依頼の場合は報酬アップ

【 重視する点・経験 】

・チームワークができる方

・ゲームが好きな方

・頻繁に連絡が取れる方

【 応募方法 】

・簡単な自己紹介や実績をご提示ください

・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください

・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

Penerjemahan Penerjemah Bahasa Jepang English (US) Translator

ID Proyek: #36734093

Tentang proyek

18 proposal Proyek online Aktif 10 bulan yang lalu

Diberikan kepada:

PhilMarkarian

マルカリアンフィリップと申します。現在、日本に8年ほどいて日本の会社で働きながら個人的にもビジネス面にでも翻訳と通訳を行っていました。大学のごろは3年ほど漫画を英語に翻訳していました。漫画以外に、仕事で肖像権に関わる書類、法律の書類なども翻訳する経験もあります。英語ネイティブであり、日本語能力試験一級を所持しています。漫画を翻訳したときは、1週間で2〜3話ほどを翻訳したので、おそらく1万字ほど翻訳できるかと思います。ご検討よろしくお Lebih banyak

$750 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0

18 freelancer rata-rata menawar $873 untuk pekerjaan ini

BlueTranslate

Hi there! I have more than 10 years of experience as a professional translator. I don't use any software to translate documents, 100% human translation. I'd love to work together on your project. I'm so responsible an Lebih banyak

$750 USD dalam 1 hari
(143 Ulasan)
6.9
language2Solutio

"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from Japanese to English translation We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or han Lebih banyak

$750 USD dalam 7 hari
(201 Ulasan)
6.4
TransManual24

Hello there, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your hentai game content from Japanese to English language. We have been a leading translatio Lebih banyak

$750 USD dalam 3 hari
(53 Ulasan)
6.0
yamato225

・簡単な自己紹介や実績をご提示ください Freelancerにて英語・日本語の翻訳案件を複数受注しております。プロフィールのフィードバックをご覧ください。 ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください 日本語8000文字程度、応相談です。 ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます 承知しました。

$750 USD dalam 7 hari
(3 Ulasan)
3.2
engruhulajom

Hello Dear! Good Day! Hope you are doing fine. My name is Ruhul Ajom. I have been working as a translator for 15 years for languages. I have language proficiency certificates in all languages. the services that I off Lebih banyak

$750 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
Youngpresmo

こんにちは!ヴァレンティノと申します。私は日本語から英語への翻訳サービスを提供いたします(ヘンタイゲーム翻訳/長期案件)。8年以上の翻訳および文読みの経験を持ち、迅速かつ正確にお仕事を完了できる自信があります。 私は日本語から英語への翻訳を専門としており、お客様のプロジェクトを信頼においてお任せいただけることを保証いたします。さらに、機械翻訳にも高いスキルを有しているため、テキストに誤字や意図しない変更が入ることはありませんので、 Lebih banyak

$1000 USD dalam 3 hari
(0 Ulasan)
0.0
Mssaraa

Hello, I'm Sara, a self-taught digital marketer, seo analyst and translator. I understand you are looking for someone to help with Japanese to English translation for your hentai game project. I am confident that I c Lebih banyak

$1125 USD dalam 1 hari
(0 Ulasan)
0.0
yurikoujihara

担当者様 初めまして。 翻訳のお仕事に応募したく、連絡させていただいております。 私は日本語はネイティブ、英語は英語環境で仕事していた経験もあるため、ある程度話すことができます。 英語に関しては、英検準1級を保持しており、英語教員の経験もあります。 翻訳の仕事は正直未経験な部分は多いですが、現在海外で生活していること、普段から英語のコンテンツに多く触れていることから、英訳の業務も問題なく行うことができると考えております。 1週 Lebih banyak

$800 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
SitholeH

拝啓、お世話になっております。 私は、日本語から英語へのゲームシナリオ翻訳のポジションへの応募に興味を持っており、このメールを書いています。日本語を母国語とし、英語にも流暢であり、翻訳の幅広い経験を持つことから、貴社のチームに貢献できるスキルと資格を有していると考えています。 まず、自己紹介をさせていただきます。私の名前はHydro Humphrey Sitholeと申します。私は日本語のプロ翻訳者であり、ゲーム、文学、技術文書 Lebih banyak

$1125 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
asifb3643

Professional Data Entry Operator, Copy Writing I would be greatly pleased to join your project for the post of Data Entry Operator, Copy Writing, Translation as I posses the required skills and experience in this arena Lebih banyak

$780 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
Valentono77

初めまして、 私の名前はマキシと申します、どうぞ宜しくお願い致します。 ジャカルタの大学で日本語を勉強しました。日本国際交流基金もちょっと日本語をコースをしました。日本会社で何回働いてもやったことがあります。たおえば山陽冷蔵庫の設備をワイヤセクションの工場で働いたこともあります。 二目は、インドヌサコンピュータシステムのジャカルタでセクレタリに仕事をしました。 三目は、EXECUTIVE PARADISE 貸家と賃貸アパートで日 Lebih banyak

$750 USD dalam 10 hari
(0 Ulasan)
0.0
tsuna10vongola

この求人に応募します。 【自己紹介】 はじめまして、英語が流暢で、日本語の勉強を独学で行ってきました。私は日本のアニメに子供の頃からの情熱を持っており、直接日本語でいくつかのビジュアルノベルゲームを楽しんできました。特に「あいかぎ2」と「ネコぱら」に魅了されました。 【翻訳経験】 私はゲームのシナリオの翻訳経験はありませんが、自らの興味と学習により、日本語を扱うことに慣れ親しんでいます。これまでにビジュアルノベルゲームを通じて、 Lebih banyak

$1125 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0
Mak0t0

コンピューターゲームのCivilizationを日常的にプレイしています。 翻訳経験はエンタメから学術書まで幅広いです。 実績はポートフォリオに掲載されています。 1週間で余裕をもって翻訳できる語数は日本語で10万字からです。 英語の実力はC1(上級)、日本語は母国語です。 英語と日本語で学術論文を書くことはできますが、業務に応じて、書き方を変えることができます。 宜しくお願いいたします。

$750 USD dalam 5 hari
(0 Ulasan)
0.0
TakuyaK

ご担当者様 お世話になります。片貝拓也と申します。 自己紹介としては、生まれ育ちは日本、カナダに1年、ベトナムに6年住んでいました。趣味はクライミングで、時間を見つけては、アジア、東南アジア諸国、ヨーロッパなど約20カ国以上に訪れ、クライミングを通して現地の方々と交流してきました。 翻訳業務に関しては5年以上の経験があり、主にグローバルチームと日本側クライアントとの間にたったITプロジェクトの進行、Netflixやスタジオカナ Lebih banyak

$1125 USD dalam 7 hari
(0 Ulasan)
0.0