Japanese Translator is a highly specialized skill. Not only can Japanese Translators interpret Japanese language, they also possess an in-depth understanding of culture, traditions and customs of the region. A Japanese Translator understands nuances in language that ordinary Japanese speakers may miss. They are able to craft linguistically accurate translations, making them perfectly suited for website translations and technical documents. Translators employed by tech companies, TV networks and film studios have usually mastered the art of subtitling as well.
Here's some projects that our expert Japanese Translator made real:
- Interpreted phone calls for multi-national business meetings.
- Translated texts from Mandarin / English to Japanese for websites, brochures and video projects.
- Written and edited articles in native Japanese for app reviews.
- Helped visitors understand Japan better by providing accurate translations of essential phrases.
- Supported global projects by providing translations to languages like Arabic, Portuguese, French, German and Chinese.
- Translated Marathi documents for Mumbai high court into English.
For decades Japanese Translators have been invaluable members of teams who shaped the global market into what it is today. Our Freelancer experts are prepared to help you with your projects and guide you through the process of harnessing the potential of the international market. We invite you to post your project and hire an expert Japanese translator on Freelancer.com today!Dari 26,263 ulasan, klien menilai Japanese Translators kami 4.81 dari 5 bintang.
Rekrut Japanese Translators
Translation of 70k words from English to Japanese in the technical subject matter. The translation does not need to be certified for official use. The preferred deadline for the project is within 2 weeks. Skills and Experience: - Fluent in English and Japanese - Strong understanding of technical terminology and concepts - Experience in translating large volumes of text - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet deadlines and work efficiently
I am looking for an English to Telugu translator who can help me with a text translation project. The project involves translating more than 1000 words of text from English to Telugu. Skills and Experience Required: - Fluent in both English and Telugu - Strong understanding of grammar and vocabulary in both languages - Previous experience in translation projects - Attention to detail and ability to accurately convey the meaning of the original text in the translated version
Greetings, freelancers I need assistance making an English product catalog. Various products in the 3D welding table categories will be included in our catalog. You will need to translate the product descriptions and photographs from Chinese to English and submit them in pdf format. There will be 10–20 distinct products in our catalog. To let me know that you believe you are qualified for this project, please get in touch. I'm eager to identify the best Freelancer for this position.
工作要求： 1. 每天工作8小时，上班时间为北京时间08：00-16：00 2. 上班期间需要一直连接视频，以便我们能看见你的工作状态。 3. 流利的中文或日文（日语能力测试2级或以上），项目沟通我们会使用日文和中文沟通。 注意：需要会说会写，非翻译软件，用翻译软件的就不要来浪费彼此的时间了。 4.可以长期合作的人。 工作内容： 1.民宿平台客服对应（在客人提出问题后5分钟内进行回复） 2.民宿平台新增订单整理以及汇报 3.接客人的电话（我方会提供日本IP电话） 工作时间以及薪资： 工作按天计算，每天10美元，每周一结算上一周的费用。 作業要件: 1. 1日8時間勤務、勤務時間は北京時間08:00～16:00 2. 作業状況を確認できるよう、作業中はビデオに接続し続ける必要があります。 3. 中国語または日本語に堪能（日本語能力試験2級以上）、プロジェクトのコミュニケーションには日本語と中国語を使用します。 注: 翻訳ソフトではなく、話したり書いたりできることが必要です。翻訳ソフトを使用する人は、お互いの時間を無駄にしないでください。 4. 長く協力し合える人。 仕事内容： 1. ホームステイプラットフォームでのカスタマーサービス対応（ゲストの質問後5分以内に返信） 2. ホームステイプラットフォームでの新規注文の並べ替えとレポート 3. お客様の電話に応答します（日本のIP電話をご用意いたします） 労働時間と給与： 仕事は 1 日あたり 10 ドルとして日割り計算され、毎週月曜日に前週の経費が精算されます。
Pre Employment Vetting Project in Tokyo, Japan - Looking for a freelancer to perform background checks for 1-5 candidates - The checks can be performed virtually - Ideal skills and experience: - Proven experience in conducting background checks - Knowledge of Japanese employment laws and regulations - Attention to detail and ability to gather accurate information - Excellent communication skills for contacting references and conducting interviews - Ability to provide comprehensive reports on the findings of the vetting process
I am looking for an English/Japanese Assistant Editor to help with subtitling 5 videos, each with a length of 1 hour. Skills and Experience: - Fluency in both English and Japanese languages - Experience with subtitling and editing - Attention to detail and accuracy in translating and timing subtitles - Ability to create subtitles in Adobe Premiere
I am seeking a skilled language interpreter based in Tokyo who can provide consecutive interpretation services for a business meeting. The ideal candidate will have fluency in both Japanese and English and possess the ability to accurately convey the message between the two languages. Assignments will be on an ad hoc basis subject to confirmation of client meetings. Immediate requirement for: (i) 3 Oct 2023 Tue 1300-1400 (ii) 5 Oct 2023 Thu 1100-1200 (iii) 24 Oct 2023 Tue 1530-1630 (iv) 2 other meetings between 23-27 Oct 2023 pending confirnation. Skills and Experience: - Proficiency in both Japanese and English languages - Experience in consecutive interpretation for business settings - Strong listening and communication skills - Knowledge of business terminology and etiquette in both...
I am looking for a freelancer to help me with a project that involves purchasing and shipping physical goods from Japanese online shopping sites. This project is for personal use and the main target audience is non-Japanese customers. The project involves the following tasks: - Purchasing physical goods from Japanese online shopping sites on my behalf - Picking up the purchased items at physical stores - Ensuring the products are in good condition and meet my requirements - Providing updates and tracking information throughout the shipping process - Arranging local shipping of the purchased products to my address in Japan - Arranging international shipping to my address outside Japan (optional) - Managing any customs or import duties that may be applicable (optional) Skills and experienc...