Find Jobs
Hire Freelancers

I need a Japanese translator to handwrite letter

$30-250 USD

Ditutup
Dibuat sekitar 3 tahun yang lalu

$30-250 USD

Dibayar ketika dikirim
I want to give my wife a handwritten letter on our 29th wedding anniversary coming up on 4/24. I will only be one or two pages of writing. Penmanship and correct prose from English to Japanese are very important. You will need to mail me the finished letter.
ID Proyek: 29755155

Tentang proyek

26 proposal
Proyek remot
Aktif 3 tahun yang lalu

Ingin menghasilkan uang?

Keuntungan menawar di Freelancer

Tentukan anggaran dan garis waktu Anda
Dapatkan bayaran atas pekerjaan Anda
Uraikan proposal Anda
Gratis mendaftar dan menawar pekerjaan
26 freelancer menawar dengan rata-rata $47 USD untuk pekerjaan ini
Avatar Pengguna
Hi there! Are you looking for a 100% Human professional translation of a handwrite letter from English to Japanese? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. English to Japanese translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer ____________
$30 USD dalam 1 hari
4,9 (1781 ulasan)
9,3
9,3
Avatar Pengguna
Hello there, We are a team of native Japanese translators. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. We have a huge experience translating: • Websites • Articles • Books • Guidelines/Manuals • Brochures • Subtitles • Technical • Medical • And mores We also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. We will lead you to your goal. We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet.
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (132 ulasan)
8,3
8,3
Avatar Pengguna
Hello There, We can translate your handwritten letter from English to Japanese perfectly. We provide precious language translation services with the price that you can afford and with a fast turnaround. We have over 7 years of experience of translating contents in this field. We do work on the basis of per word count. Please let me know how many words need to be translated? So I can attach my bit accurately. What we are offering to you: *100% native human translation *Fast turnaround *Can deal with any kind of format that you're looking for *Quick response *Fix issues until you are satisfied without any extra cost You can see some of our projects from our portfolio here as references: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus **Please have a look on our previous English to Japanese translation work reviews** * https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/reviews * https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-feedback/reviews We're very interested for further discussion to handle your project. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
$30 USD dalam 1 hari
4,9 (184 ulasan)
7,2
7,2
Avatar Pengguna
Hello There, Congratulations for your 29th wedding anniversary. We can perfectly translate your handwritten letter from English to Japanese. We are one of the best leading translation team. Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. First of all, TexBuzz works with meticulously selected linguists who are set in teams by their level of knowledge and proficiency referred to a particular subject. Our worldwide team of more than 50 professional translators is on duty - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. We cover a huge range of language pairings, translating over 50+languages. Each project comes with a guarantee: if you ever find a mistake in our work, we’ll correct it immediately and at no cost. We will deliver quality translations on time and at a price that fits your budget. We respond to your requests quickly, meet your deadlines, and deliver professional language services at competitive rates. Greetings of the day! Textbuzz team.
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (142 ulasan)
7,1
7,1
Avatar Pengguna
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native English to Japanese translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards!
$30 USD dalam 1 hari
4,9 (83 ulasan)
6,2
6,2
Avatar Pengguna
Hello! I am very interested in the project. I am a Japanese native speaker and freelance translator who has been working with several professional translating companies and publishing houses for 6 years. My work includes: Translation, localization (games, apps, websites, Software,whitepaper,document,blockchain,ICO,Crypto,Token,Coin ) Transcription, subtitling (Films, trailers, animation, Interview footage) Translation ( Health,academic, education,legal,marketing,IT,medical,science,etc) Proofreading I am very responsible and highly detail-oriented, and am dedicated to the thorough attention to detail necessary to accurately translate a project. Please feel free to contact me should you have any questions about my services and availability. I'm very open to any kind of job and eager to learn new skills. So, feel free to contact me. I'm looking forward to working with you. Greetings..! yours sincerely, Kitty Smith.
$30 USD dalam 1 hari
4,9 (41 ulasan)
5,5
5,5
Avatar Pengguna
Hi there! My name is Syeda Professional translator career at more then 12 years. I have read your project description carefully and I am ready to translate your handwritten letter from English to Japanese and vice versa manually and professionally. I have done many similar projects in the past. All translations are proofread and checked for consistency. Unlimited revisions until you are not fully satisfied and all information provided by you will remain strictly confidential. 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. I will provide high quality and error-free and 100% perfect human translation (No Google to machine translation). When do you need this finished by? I'm interested to hear more about the project. I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Syeda
$30 USD dalam 1 hari
4,8 (33 ulasan)
5,4
5,4
Avatar Pengguna
"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and I will translate your one or two pages letter on our 29th wedding anniversary from English to Japanese handwrite letter. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation. Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Global Textware"
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (36 ulasan)
4,8
4,8
Avatar Pengguna
Hi, I have read your job description and ready to assist you on this project. We can translate your letter from English to Japanese. Translating languages is a unique job & we are providing quality work for a long time. I would be very happy if we could help you with your project. We provide unlimited revisions until our clients are fully satisfied with my service. We don't use any kind of software or tools or Google translator. Your satisfaction is our highest priority. If you have anything to know regarding our service, please don't hesitate to ask! So, just message me and let's have a discuss regarding your project. Best regards, Julie G.
$30 USD dalam 1 hari
4,7 (37 ulasan)
4,9
4,9
Avatar Pengguna
"Dear, My name is sanjay.I am from Germany. I read all from your project description and understand that you need translation of your handwrite letter from English to Japanese. Furthermore, I can do it 100% manually and professionally. Always proofread your text before delivery. Best regards, Sanyjay Kumar"
$50 USD dalam 1 hari
4,6 (31 ulasan)
4,5
4,5
Avatar Pengguna
Hi there, This is Momotaz from California USA. We are a team of native translators and proofreaders in USA. We manually translate files from English to Japanese or vice versa. I guarantee 100% error free human translation with an exceptional rate and on time delivery. I have spent the past 15 years in local translation agencies within California gaining experience in translating Websites , Technical , Medical , Law , Poetry , Novel , Property Management , Emails and Legal documents perfectly . Why choose my service for your work? - I provide 100% manual translation. - I don't use any translation software. - 15 years of experience. - I proofread your work until the work is tailored to your expectations PLEASE LET ME KNOW THE TOTAL WORD COUNT OF YOUR FILE . I can assure you about the quality and the perfection. To ensure your satisfaction revisions are done until you are completely satisfied with the work. If you have any questions or you need any information please feel free to contact me. Eagerly waiting on your response. Thanks Momotaz R.
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (8 ulasan)
3,9
3,9
Avatar Pengguna
Respected client, Good Day! Upon review of the job description, I am interested in the opportunity to assist you in this project as an English to Japanese translator. I have more than 12 years of experience in Translation services. After working in different translation company . I can ensure the quality, deadline and best price for your project, 100% manual work guaranteed and ready to start now. Client satisfaction is the main goal of mine. So I won't give you any chance of any objection in my service. If you have any questions or any needs please feel free to contact me. I am eagerly waiting for your response. Thank you very much. Salim.
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (12 ulasan)
3,8
3,8
Avatar Pengguna
Hello, Dear. I'm a native Japanese speaker with native English knowledge. All translations will be handled professionally and manually. I provide 100% manual, authentic translation service. No Google No Machine translation. My main goal is a supply of quality work at affordable prices. I always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please contact me if you have any questions or want to ask me anything, I'm here to help you! I'm available 24/7 here. Kind regards, Arif K.
$140 USD dalam 7 hari
5,0 (14 ulasan)
3,7
3,7
Avatar Pengguna
I can help you with this project. Please send me a message so that we can discuss details. Basic information: I am a Japanese female living and working in Japan. I am NOT an agent, I work as an individual, and do not outsource any work. Language skills: Japanese (native), English (high proficiency), German (upper intermediate) Work experience: 3 years in the travel industry (consultant), 3 years in translation company (project management) , 2 years in a publisher (sales) Translation experience: I've translated business documents, presentations, emails, booklets, blogs, user guides, and many more.
$140 USD dalam 3 hari
5,0 (7 ulasan)
2,9
2,9
Avatar Pengguna
Hello! I am Asma, if you need a professional and accurate English to Japanese translation, I'm here to help! I will translate all kinds of texts and documents (literature, technical docs, manuals, apps, games or medical paperwork or any other written document) You may rest assured - your translation projects are in good hands with me. My translations are 100% manual and always of top quality. What you get (GUARANTEED). 100% Human translation, Personalized approach for every project, No google/bing translation!, 100% Natural and well-sounding translation, Professional, high-quality work, On-time deliveries, I will ensure the confidentiality of each project. Let me assist you to fulfill your expectations. Greetings, Asma...
$30 USD dalam 1 hari
5,0 (1 ulasan)
1,7
1,7
Avatar Pengguna
Hello, According to the project you need a translator who can translate your handwritten letter from English to Japanese. I am a native Japanese speaker but I am also fluent in English. I am a bilingual and professional translator. All translations will be handled professionally and manually. I provide 100% manual, authentic translation service. No Google No Machin translation. My main goal is a supply of quality work at affordable prices. You only pay when you are satisfied with my work. So please don’t worry about the quality. fix issues until you are satisfied without any extra cost. I always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please contact me if you have any questions or want to ask me anything, I'm here to help you! I'm available 24/7 here. Kind regards, Victoria N.
$30 USD dalam 1 hari
4,5 (2 ulasan)
1,6
1,6
Avatar Pengguna
Greetings, I've gone through your post and, I'm very confident to work on this project. I have a Native Japanese friend. She's fluent in English as well. I can get her to complete this work. Let's discuss this further, and then we can proceed from there. Looking forward to your response, Thank you.
$30 USD dalam 5 hari
5,0 (1 ulasan)
0,4
0,4
Avatar Pengguna
Con gusto puedo hacerle la carta si lo desea, usted pone el $$$ si le gusta le puedo hacer un borrador y usted decide si si o si no, excelente tarde:)
$45 USD dalam 2 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
I am fluent in Japanese, I can do this project quickly, and I have the ability to do it in a few hours
$156 USD dalam 1 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0
Avatar Pengguna
Hello Such a sweet project! I'm a native Japanese living in US. Over 10 years, I've been professionally working for diverse Japanese media as a writer/editor/translator. Hope I can help you out. Warm Regards,
$80 USD dalam 5 hari
0,0 (0 ulasan)
0,0
0,0

Tentang klien

Bendera UNITED STATES
United States
0,0
0
Anggota sejak Apr 1, 2021

Verifikasi Klien

Terima kasih! Kami telah mengirim Anda email untuk mengklaim kredit gratis Anda.
Anda sesuatu yang salah saat mengirimkan Anda email. Silakan coba lagi.
Pengguna Terdaftar Total Pekerjaan Terpasang
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Memuat pratinjau
Izin diberikan untuk Geolokasi.
Sesi login Anda telah kedaluwarsa dan Anda sudah keluar. Silakan login kembali.