Swedish translation 100 correctPekerjaan
saya ingin mengerjakan proyek kayak semacam translation
Hai Desource Translation, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Perlu mempekerjakan 40-50 Pekerja Lepas SANGAT MUDAH!! Saya mencari orang-orang dari negara-negara di bawah ini untuk merekam video pendek dalam 4k dengan 60 fps dari ponsel atau kamera Anda. Ini adalah tugas 30-40 menit. Pastikan ponsel Anda dapat merekam video 4k dalam 60 fps. Total Anda harus merekam 10 video, 5 video dari dalam ruangan ...ini, beri tahu saya agar kami dapat memulai tugas dan kami akan mengirimkan detail lebih lanjut. Pastikan Anda harus menyelesaikan tugas ini dalam 2 hari. Below are the countries who can participate. Spanish (Argentinian) Spanish (LATAM) Spanish (Spain) German French (Canada) French (France) Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Italian Russian Japanese Mandarin Cantonese Korean Norwegian Swedish Danish Dutch Polish Arabic Turkish ...
...accurate translations resonate with the intended audience. Here's a brief on my expectations: - Translate English content to Makassar Malay accurately while maintaining the original message’s intent, tone, and context. No software or automated translation tools permitted. - Deliver completed project within a month. - Provide regular updates on project progress. - The final translated content should be free from grammatical errors and misinterpretations. Ideal candidate: - Proficiency in English and Makassar Malay is a must. - Previous translation experience, specifically in website content, is highly desired. - Must have excellent writing skills and close attention to detail. - Must adhere to the agreed-upon delivery timeline. Through this project, we aim to...
...accurate translations resonate with the intended audience. Here's a brief on my expectations: - Translate English content to Ambonese. Malay accurately while maintaining the original message’s intent, tone, and context. No software or automated translation tools permitted. - Deliver completed project within a month. - Provide regular updates on project progress. - The final translated content should be free from grammatical errors and misinterpretations. Ideal candidate: - Proficiency in English and Ambonese Malay is a must. - Previous translation experience, specifically in website content, is highly desired. - Must have excellent writing skills and close attention to detail. - Must adhere to the agreed-upon delivery timeline. Through this project, we aim t...
Proyek saya yaitu berisi tentang editor, main game, digital marketing dan translation bahasa Indonesia
...pasaran ini kalian di haruskan untuk menebak apakah dalam pertandingan itu HOME yang menang, AWAY yang menang atau DRAW. 5. Mix Parlay Pasaran ini merupakan salah satu pasaran terbaik di judi bola. Karena hanya bermodal kecil saja kalian bisa mendapatkan kemenangan dengan jumlah yang besar. Untuk sayarat utamanya kalian hanya perlu memilih 3 Team yang sudah tersedia di dalam pasaran. 6. Correct Score Correct score atau menebak skor yang perlu kalian lakukan adalah menebak/memprediksi hasil akhir dari pertandingan yang di pilih. Walaupun sedikit rumit tapi tidak sedikit dari pemain gemar bermain di pasaran ini. 7. Full Time dan Half Time (FT/HT) Seperti namanya sendiri, dalam pasaran ini kalian dapat melakukan betting pada setengah babak (HT) mau itu babak pertama atau ...
Hai Desource Translation, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
...form to apply. We will contact you for an interview if we decide that you are a good fit for the position. Those who didn't pass the selection will not be informed individually. Your understanding is appreciated. JOB SUMMARY Mikata welcomes applications for our part-time staff, Market Research Freelancer (MRF). A MRF at Mikata works to assist in market research projects through desk research, translation, interviews, respondent recruitment, and document preparation. MRFs are expected to be able to communicate comfortably with Project Manager and Respondent (third party) during the market study and are capable to be updated with information from current trends around a particular topic efficiently. RESPONSIBILITIES Ensure high research quality results with good time manage...
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
menerjemahkan bahasa inggris dan bahasa arab
Tolong Temukan 100 Kontak Leads HR Representative untuk Bidang Training and Development di Perusahaan-Perusahaan di Indonesia, Kriteria Perusahaan adalah Besar (BUMN, Multinational Company) dengan total Karyawan yang dikelola >1000 Orang.
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai desource2012, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Halo! Kami adalah fintech P2P Lending yang ingin melakukan pengembangan fitur dwi-bahasa (Indonesia to English) di mobile aplikasi yang sudah kami punya. Secara brief, project ini adalah internationalizing mobile apps (existing) kami dengan membangun localization system. Saat ini, bahasa yang digunakan hanya bahasa Indonesia dan pada project pertama ini kami mencari personel untuk menerjemahkan semua kata dan kalimat di tiap screen mobile apps ke dalam bahasa Inggris, dari mulai log in, proses daftar, transaksi deposit, melakukan pendanaan, dst. Kami akan buat sebuah kamus/dictionary untuk setiap kata/ frase/ kalimat sehingga ketika dibutuhkan untuk diterjemahkan ke bahasa lain jadi lebih mudah. Scope pekerjaan: -Translasi kata/kalimat di semua page (+100pages) dan flow yang ada di mob...
Deskripsi Pekerjaan Qualification: Mampu melaksanakan program promosi dan branding secara langsung atau Digital marketing. Memiliki channel dengan Orang atau Perusahaan yang membutuhkan bantuan keimigrasian atau visas...miliki oleh Murzal and Partners Law Firm (Dapat di lihat di website pilih katagori Imigrasi). Pekerjaan ini tidak mengikat atau kerja sampingan, hanya saja akan ada bagihasil buat setiap mendapatkan klien (orang atau perusahaan) atau mengunakan jasa hukum imigrasi kami. Bagi hasil yang real time, dengan rincian sebagai berikut: Client indonesia: 1jt s/d 5jt Client asing: USD 100 - 350 USD Jika tertarik menjadi bagian kami, kamu bisa kirim Resume ke email kami di info@ Dengan subjek email: Application for Sales/Marketing - (Nama Kamu)
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Halo. Perkenalkan saya Dewi. Saat ini saya sedang melakukan pengambilan data penelitian untuk Thesis saya. Saya membutuhkan 100 responden dengan kriteria : Nasabah wilayah Jabodetabek yang pernah/sudah menggunakan layanan pembukaan rekening tabungan online (Bank Buku 4 : Bank BRI, Bank BNI, Bank Mandiri, Bank BCA, Bank CIMB Niaga, Bank Panin, Bank Danamon) Range waktu pengumpulan kuesioner adalah +- 2 minggu (sooner better). (Tambahan : hanya mencari jasa yang bisa/sanggup untuk membantu menyebarkan ke 100 responden)
membuat website untuk usaha ukm saya Translation: looking for a team to build a website for my SEM business
Hai Workers9 Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Saya ingin mencari partisipan survey untuk skripsi saya sekitar 100 orang terdiri dari 1. Voice over talent 2. Audio engineer 3. Audio student Di project saya ini membahas tentang bagaimana memaksimalkan mic yang terjangkau untuk bisa digunakan dalam rekaman voice over
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
saya bisa meuliskan beberapa rewritig, translation
saya bisa menuliskan beberapa rewriting, translation
Hai desource2012, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai desource2012, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Workers9 Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai desource2012, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai desource2012, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Workers9 Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Hai Workers9 Translation, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Halo, saya membutuhkan seorang yang memiliki kemampuan literasi bahasa inggris yang baik untuk melakukan translation deskripsi produk dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Untuk jumlah produk ada kurang lebih sekitar 135 produk, dan 1 produk in average terdiri dari 100 kata. Untuk waktu pengerjaan saya membutuhkan dokumen ini paling lambat hari Senin, 8 Maret 2021. Bagi yang yakin memiliki portofolio yang baik dalam melakukan translasi dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, feel free untuk mendaftarkan. Terima kasih
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Desource Translation, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai workers9, saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek saya. Kita bisa diskusikan setiap detailnya di kotak obrolan.
Hai Benni Translation Service, Saya melihat profil Anda dan ingin menawarkan Anda proyek Saya. Kita bisa diskusikan setiap rinciannya di kotak obrolan.
Dear Freelancers, Kami mencari freelancer untuk penyusunan modul Speaking 1 untuk jenjang pendidikan SMP dan SMA. Adapun durasi pen...dengan baik Mudah dihubungi Lampiran dalam proposal (lamaran): Ijazah S1/S2 Pendidikan/Sastra Inggris dan atau sertifikat mengajar bahasa Inggris Contoh modul yang pernah dibuat Kerjasama dengan freelancer selesai jika: Penyusunan selesai Tidak dapat dihubungi dan tidak melaporkan perkembangan modul selama tiga hari berturut-turut tanpa alasan yang jelas Meninggal dunia Ketentuan lain: Modul 100 % karya sendiri Modul menjadi hak milik kami Freelancer siap mengisi to do list yang kami susun Freelancer melaporkan perkembangan penyusunan setiap hari guna meminimalisir ketidak sesuaian antara konten yang disusun freelancer dan yang sudah tertera di Id...