Traduzir posts diários do Português para o Inglês
R$90-750 BRL
Dibayar saat pengiriman
Temos 1 post diário em um blog de turismo.
Precisamos traduzir esses posts diários do português brasileiro para o inglês.
As traduções podem ser feitas diariamente, ou a cada dois ou três dias, de acordo com a disponibilidade do profissional.
A tradução será feita dentro do ambiente wordpress.
São posts não muito longos, com cerca de 1.000 palavras.
Favor enviar orçamento com valor semanal.
ID Proyek: #8996989
Tentang proyek
32 freelancer rata-rata menawar R$398 untuk pekerjaan ini
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of pr Lebih banyak
Hello Sir, Native PORTUGUESE to ENGLISH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professio Lebih banyak
Greetings! BeTranslated Team takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translatio Lebih banyak
Olá. Meu nome é Rafael. Eu gosto de escrever e falar sobre viagens e turismo, e gostaria de conhecer mais detalhes sobre esse projeto. Estou muito interessado, e qualquer coisa, estou disponível pra conversarmos! Ob Lebih banyak
Olá. Tenho larga experiência em traduções de Inglês para Português, e vice-versa, tendo experiência em traduções de websites, artigos, livros, jogos, documentos, basicamente de tudo um pouco. Tenho diversas amostras Lebih banyak
Olá! Sou uma freelacer portuguesa com bastante experiência de tradução PT-ENG. Estou imediatamente disponível para colaborar neste projecto e posso prodecer à tradução diária de cada artigo. O orçamento apresentad Lebih banyak
Bom dia, Meu nome é Matthias Ruppel eu sou alemão, formado em Informática e Negócios pela Universidade Técnica de Munique. Eu estudei Português na Universidade de São Paulo e moro no Brasil a 10 anos. Falo português Lebih banyak
Naturally from São Paulo (Brazil), raised in Japan. Lived for 8 years and now I work as a Analyst in Material Management for Musashi da Amazônia, a brazilian branch of Musashi Seimitsu Industry. My experience gave me Lebih banyak
Olá! Me interessei em seu projeto. A seguir forneço todas as informações pertinentes sobre meus serviços... Background: Sou formado em Engenharia de Petróleo e possuo graduação sanduiche em Engenharia Mecânica na Lebih banyak
Sou estudante de Línguas Aplicadas, na Universidade do Minho, em Braga, Portugal. Estudei Tradução Audiovisual e Metodologias de Tradução e Redação Multilingue, sendo perfeitamente capaz de traduzir os textos pedidos. Lebih banyak
OI tudo bem ? meu nome é Breno estou muito interessado no trabalhos me manda seu WhastApp que eu entro em contato com você rapidamente, assim posso mostrar por que sou a pessoa perfeita para o trabalho, Muito obrigado Lebih banyak
Adoraria reecber esta oportunidade, pois tenho vasta experiência na área, além de me interessar muito por ela. Tenho certeza de que continuaremos a parceria futuramente se ganhar este bidding. Sou extremamente perfecci Lebih banyak
A proposta inclui a tradução dos arquivos no dia em que for passado a postagem, no máximo no outro dia, o mais cedo possível. Os textos serão traduzidos para o Inglês por um professor de Inglês e revisados para melhora Lebih banyak
Trabalhei como secretaria executiva durante 10 anos e 18 como importadora de matéria-prima em uma empresa multinacional. Professora de inglês durante 5 anos, atualmente trabalho em casa. Estou certa de que posso fazer Lebih banyak
Sou brasileiro e certificado pelo TOEFL, além de já haver ministrado os eventos internacionais como o da faculdade de Harvard no Brasil, que ocorreu na Câmara dos Deputados em 2013. Posso enviar documentos comprobatóri Lebih banyak
Tenho experiencia em traduçao de artigos cientificos e de resumos e tambem atuaçao na área profissionalizante de idiomas a 3 anos.
Amplo conhecimento na área de tradução Português/Inglês. Vivencia de 12 anos nos Estados Unidos. Seriedade , comprometimento e dedicação são características de todos os meus trabalhos. Excelentes referencias.