8 page b2b content approx. 3750 words will need to be translated into spanish. source language will be british-english. pls, forward your details, background and experience. how long it will take you to translate the content. enclose a b2b whole topic / content that YOU worked on. your terms & conditions incl. also your charge per source word / page, and the general services you provide e.t.c as we are a b2b service firm we are looking for a long-term partnership as we have similar up coming translation projects (technical and business related)
## Deliverables
the spanish translation has to be in international spanish version as such microsoft etc, and has to met b2b styele that is correct in terms of structure, grammar, spelling used if this is not met the project will not be accepted as completed in any interaction! 1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.
2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows? (depending on the nature? of the deliverables):
a)? For web sites or? other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.
b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software? installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.
3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).
## Platform
doesnt apply!